O sea. No sé muy bien cómo empezar.
Una
confabulación nórdica (un contubernio) pretende cambiar la acepción más
extendida de “hacerse el sueco”, para
que no nos demos cuenta de que nos están vaciando el bolsillo, mientras se nos seca
el cerebro.
Algo
así como contratar a un sujeto para que venga a tu casa a intermediar en las
riñas domésticas.
Y
encontrar la solución (a la medida de cualquiera) en una puta llave.
Como
ésta:
Quizá
no se entienda del todo. Los clientes de IKEA estamos acostumbrados a esa
sensación.
Para
comprender de qué hablo, debe verse un vídeo:
Seguro
que ahora has sido capaz de pillar la idea.
Las
diferencias se resolverán con la intervención de un mediador: Manuel Pimentel.
Te
dará la llave del orden.
*****
De
todas formas, deberás fijarte bien, porque, si su forma sinusoidal dibuja una “S”,
en lugar de una “Z”, te habrán entregado por error una llave equivocada,
adaptada a zurdos, según indicará el anuncio que se insertará en The Sunday Times, el próximo primero de
abril, para festejar el April fools’ day.
*****
Para
un momento.
¿Estamos tontos?
Esto
no puede seguir así.
Llegaremos
hasta el final.
Lucharemos
por mar y por tierra.
Defenderemos
nuestro honor.
Sea
cual sea el coste.
Nunca
nos rendiremos.
*****
El
grupo británico de rock progresivo, Supertramp,
cierra su extraordinaria trilogía. “Crime
of the century” (1974), “Crisis?
What crisis?” (1975) constituyen
la antesala de su obra culminante, “Even
in the quietest moments…”.
El
disco se cierra con un tema compuesto por Roger
Hodgson, “Fool’s overture”, de
casi 11 minutos, montado como un collage,
con la inclusión de efectos de sonido, piezas musicales separadas, derivaciones
instrumentales e, incluso, extractos de uno de los famosos discursos de Churchill en la segunda guerra mundial:
“We shall
fight on the beaches”.
Una
traducción personal (en verde, Winston Churchill):
La obertura de
los tontos
[Llegaremos
hasta el final
Lucharemos
por mar y por tierra
Defenderemos
nuestro honor
Sea cual
sea el coste
Nunca nos
rendiremos]
La Historia
recuerda cuán grande puede ser la caída
Mientras
todos duermen, los barcos se echan a la mar
Nacido en
las alas del tiempo
Parece que
las respuestas fueran fáciles de encontrar
"Demasiado
tarde," claman los profetas
La isla se
hunde, vamos al cielo
Llamamos
tonto al hombre, le despojamos de su orgullo
Todos se
reían de él, hasta el día de su muerte
Aunque la
herida era profunda
Nos sigue llamando
para salir de nuestra ensoñación
Amigos míos,
no estamos solos
Él espera en
silencio para conducirnos a casa
Dime lo
difícil que te resulta crecer
Lo sé, lo
sé, lo sé
Me dices que
tienes muchas semillas para sembrar
Lo sé, lo
sé, lo sé
¿Puedes escuchar
lo que digo?
¿Puedes ver los
papeles que interpreto?
"Santo, Roquero, vamos Queenie
Joker, SpiderMan, Blue Eyed Meanie
Encuentra
una solución
¿Cuál será tu
última contribución?
Revivirla,
hacerla pedazos, ¿por qué eres tan perezoso?
Termínala, compártela,
vamos enloquecer
Sí
*****
Vuelvo
a preguntar, ¿estamos tontos?
Aceptaremos
a un tío que llama al timbre de casa (creo que voy a desconectar el de
la mía), nos encerraremos con él (y, siendo capaces de evitar imaginar cómo su
flequillo toma vida propia, podremos concentrarnos pese al látigo chasqueador que le acompaña), para admitir una solución (a nuestra medida), que
no consistirá en tirar nada (aunque asumamos que “podríamos llegar a haberlo hecho”), sino en meter (más) muebles en
la ya atestada casa.
*****
Claro.
Menudo
sinsentido.
LETRA ORIGINAL
ResponderEliminar[We will go on to the end
We will fight on the sea and the earth
We will shall defend our honor
Whatever the cost, may be
We will never surrender]
History recalls how great the fall can be
While everybody's sleeping, the boats put out to sea
Born on the wings of time
It seemed the answers were so easy to find
"Too late," the prophets cry
The island's sinking, let's take to the sky
Called the man a fool, who stripped him of his pride
Oh everyone was laughing, up until the day he died
Though the wound went deep
Still he's calling us out of our sleep
My friends, we're not alone
He waits in silence to lead us all home
So you tell me that you find it hard to grow
Well I know, I know, I know
And you tell me that you've many seeds to sow
I know, I know, I know
Can you hear what I'm saying
Can you see the parts that I'm playing
"Holy Man, Rocker man, come on Queenie
Joker Man, Spider Man, Blue Eyed Meanie
And you found your solution
What will be your last contribution?
Live it up, rip it up, why so lazy?
Give it out, dish it out, let’s go crazy
Yeah
Hemos llegado al fin de la globalización. Ahora toca la dieferenciación comercial. marcas que sólo crean cosas válidas para sus usuarios Ikea y Apple son los maximos exponentes Sus accesorios solo valen para ellos . Sus medidads no son estandadres ... Serán los nuevos revolucionarios o nos toman el pelo y caemos como chinos.. no se yo no tengo nada ni de uno ni de otro
ResponderEliminarEs una forma de verlo sobre la que no había caído y que sugiere un montón de posibilidades.
EliminarDa verdadero miedo.
Un abrazo.
Mi mujer está obsesionada con Ikea, y yo no digo nada, jejeje.
ResponderEliminarVete preparándote para recibir a Pimentel, majo.
EliminarAbrazo.