Mostrando entradas con la etiqueta Sid Vicious. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sid Vicious. Mostrar todas las entradas

viernes, 18 de febrero de 2022

Licorice Pizza (o una forma de poner una pizca de optimismo en tu vida)

Cada película de Paul Thomas Anderson es un acontecimiento.

Recuerda a directores clásicos; algunos que fueron capaces de dejar una impronta, un sello personal que, puede que no supieras concretar en qué consistía, pero que diferenciabas de la mediocridad del resto de coetáneos.

*****

Trama: “Chico encuentra chica”.

Así de sencillo.

No se necesita más.

*****

Ahondando en detalles, él es Cooper Hoffman (hijo del fallecido Philip Seymour Hoffman, actor fetiche del director). Ella es Alana Haim, una de las tres hermanas HAIM (sus hermanas mayores, y también sus padres, aparecen en la película replicando sus relaciones reales).

Ambos son debutantes, pero están dotados de tanto talento, son tan asombrosamente naturales, que sostienen el desarrollo de la trama. Todo lo que sucede (y suceden unas cuantas peripecias) son episodios de su vida y su relación, desde el momento en que se descubren y se fascinan.

Sus personalidades son tan deslumbrantes que da gusto verlos, cómo interactúan y cómo evolucionan conforme el tiempo va pasando en el Valle de San Fernando, en California, en 1973.

Y es un placer descubrir que son deslumbrantes porque son extravagantes, nada anodinos, alejados de afectación o postureo.

Son deslumbrantes sin tener que ser raros, tortuosos o atormentados.

Hoy es una novedad gratificante.

Es una película optimista.

*****

La música está escogida con verdadero mimo.

Una canción, incluida en el tráiler y en el metraje, compuesta e interpretada por David Bowie, tiene tanta miga que merece un tratamiento en detalle.



David BowieLife on Mars?

Hunky Dory (1971)

Brixton, Londres (UK)

Enlace

*****

En 1968, Bowie recibió el encargo de escribir la letra en inglés de una canción francesa que había tenido éxito.

Se trataba de Comme d’habitude, de Claude François. La versión de Bowie fue rechazada y Paul Anka lo volvió a intentar y escribió, My Way, que Frank Sinatra convirtió en un clásico, versionado por gente tan dispar como Elvis Presley, o Sid Vicious.

*****

No me quiero perder: el caso es que Bowie, decepcionado y molesto por el éxito de la otra versión, concibió “Life on Mars?” como una parodia de la interpretación de Sinatra.

*****

Y lo que viene a contar es el optimismo y el escape de la realidad que se produce en una chica que va al cine, o en alguien de “esa incierta edad” que evita enterarse de lo que pasa en Ucrania, o en Génova, pasando un rato en una sala.

*****

¿Hay vida en Marte?

*****


HAIMThe Wire

Days Are Gone (2013)

Valle de San Fernando, California (USA)

Enlace

Danielle Haim, Este Haim, Alana Haim

*****

Del primero de sus tres discos.

Luego vendrían Something To Tell You (2017) y Women In Music Pt. III (2020).

***** 

No es necesario que uses tu imaginación

Intenta que sea lo que quieres que sea

Porque lamento haber hecho lo que hice

Pero me salió de forma natural

Y lo entregué todo sólo para poder decir eso

Vale, lo sé, lo sé, lo sé

De todas formas, estarás bien

El cine como forma de evasión

martes, 10 de agosto de 2021

Blondie — Rip Her to Shreds


Blondie
Rip Her to Shreds

Blondie (1976)

New York, New York (USA)

Debbie Harry / Chris Stein / Gary Valentine / Jimmy Destri / Clem Burke

*****

Se rumorea que la canción trata sobre Nancy Spungen, novia en ese momento de Sid Vicious (The Sex Pistols). Debbie trató de restar importancia al asunto, afirmando que, en realidad, la canción trataba más sobre las intrusiones de los medios y lo que ciertas columnas hacen (hacían) a las mujeres sobre las que están informando, un asunto que afortunadamente se ha superado con la llegada de las liberadoras RR SS.

Me siento obligado a señalar que, en sus inicios (y esta canción es el tercer single de su primer LP), Blondie formaba parte de la escena punk de NY y, en muchas ocasiones, cuando el grupo la interpretaba, Debbie usaba un vestido de novia que ella misma hacía jirones mientras cantaba.

 

¡Oye! ¡Psst! ¡Aquí viene ahora!

Oh, ¡Claro que la conoces!

¿Podrías mirar su pelo?

Sí, la conoces

Mira esos zapatos

 

Se ve como un personaje de tebeo

Se cree que es Brenda Starr

Es realmente atómica su nariz

Déjame un cuchillo y le haré una cicatriz

 

Sí. Es taaaan aburrida

Vamos a rasgarla en pedazos

Es tan aburrida

Vamos, hazla pedazos

Volví a escucharla, de nuevo, incluida en una sorprendente comedia de 2011 “Bridesmaids” (traducida “La boda de mi mejor amiga”, sin consecuencias legales conocidas para el traidor). Escrita por Annie Mumolo y Kristen Wiig, que también la protagoniza junto a Maya Rudolph y Melissa McCarthy (nominada al Oscar como mejor actriz secundaria, así como el guión).

Vedla, no dejéis que os importe el título elegido; ya sabéis que...

Traduttore, traditore

Esa incierta edad [el libro]

A veces tengo la sensación de que llevo toda la vida escribiendo este libro. Por fin está terminado. Edita Libros Indie . Con ilustracio...